Главная » Статьи » Лисы в литературе » Проза

Что мы знаем о Лисе или представления о лисе народов мира
Этому удивительному животному воздаёт дань фольклор чуть ли не всех народов. С образом лисы часто соотносится представление о чем-то сомнительном, фальшивом. Символические значения, связываемые с лисой в разных традициях, образуют единый и весьма устойчивый комплекс лишь отчасти мифологизированных значений (хитрость, ловкость, пронырливость, сообразительность, льстивость, вороватость, обман, лицемерие, осторожность, терпеливость, эгоизм, себялюбие, жадность, сладострастие, злонамеренность, злоумышленность, мстительность, одиночество).

Широко распространены истории о превращении лисы в человека (особенно при полнолунии). У индейцев Северной Америки, гренландских эскимосов, коряков, народов Сибири, в Китае известен сюжет о бедном человеке, к которому каждое утро в дом приходит лиса, сбрасывает свою шкуру и становится женщиной; когда человек это случайно обнаруживает, он прячет шкуру и женщина становится его женой; но жена находит свою шкуру, оборачивается лисой и убегает из дома. В Северо-Восточной Азии при обилии сказок о хитростях и проделках лисы существуют сюжеты, связывающие лису с вороном, творцом мира, создателем солнца, луны, звёзд, земли, культурным героем; в них лиса противостоит ворону как хтоническое животное. Особенно показателен мотив измены ворона Кутха с лисой своей жене в мифах ительменов.

Изменение лисой своего облика объясняет её роль как демона, злого духа, оборотня, колдуна и даже самого дьявола (в христианской символике; в китайской и японской традициях рассказы о лисе обнаруживают совпадения с европейскими средневековыми историями о суккубах, инкубах, роковых невестах и т. п.), с одной стороны, и функцию лисы как трикстера (шутника, проказника и т. п.), соперничающего с другим трикстером (поедание мяса у Койота, обман Ворона у народов Северо-Восточной Азии) или животным, пользующимся особым престижем (медведь) или известностью (волк, заяц, петух и т. п.),- с другой. Именно в этой функции лиса становится одним из персонажей животного эпоса в двух главных его формах – фольклорно-сказочной и литературной (иногда даже поэтической). В русской фольклорной традиции лиса является главным героем животной сказки, позже перешедшей и в лубок.

В Древнегреческой мифологии возникает описание свирепой лисицы: она раз в месяц пожирала оставленного для неё ребёнка. Т.е. принимала кровавое человеческое жертвоприношение. Против этого неуловимого зверя знаменитый афинский охотник выставляет чудесную медную собаку, способную догнать любого зверя. Но, поскольку качества этих зверей почти одинаковые, то победить никто из них не может. И состязание кончается тем, что Зевс превращает обоих в камни (или – в другом варианте – в созвездия). Т.е. здесь речь идёт о ещё враждебном, неукротимом животном – части мира, целиком противостоящей человеку.

Позднее, лисица у древних греков появляется уже в совершенно новом литературном жанре – басне. Знаменитый греческий баснописец Эзоп был даже изображен на аттической вазе, сидящим на корточках перед лисицей, которая ему что-то говорит (наверное, рассказывает басни о себе!), увлеченно жестикулируя.

Самое раннее литературное произведение о лисе – латинская поэма, название которой переводят по-разному, например, "Бегство узника". Там, в частности, волк собирается съесть телёнка, но возникает сопротивление животных с фермы, призывающих на помощь лиса. Неизвестный автор поэмы, несомненно, чувствует необходимость объяснить, почему же враждуют лис и волк. Он приводит такое объяснение, тем, что дед волка клеветал на предка лиса перед лицом льва-короля.

Следующее латинское сочинение - "Изенгрим" завершено около 1148 года. Не только в заглавии, но и в построении всей поэмы ее героем должен быть волк (название поэмы переводится как "Твёрдый шлем", т. е. как характеристика предводителя войска). Здесь мы можем увидеть известный сюжет русской сказки: лис соблазняет волка рыбной ловлей в проруби, где волк примораживает хвост. По мнению большинства исследователей, "Изенгрим" не имеет письменных источников, а целиком опирается на устную фольклорную традицию. Следовательно, сюжет о замерзшем хвосте волка и хитром лисе, уже активно бытует среди народов Европы.

Проходит буквально 30 лет и около 1178 года создаётся "Роман о Лисе" ("Le Roman de Renart"), который на старо-французском языке со множеством подробностей описывает эпизоды: и воровства рыбы с воза, и уженье рыбы волком на хвост в проруби, а также другие сюжетные ходы, в которых активное участие принимает лис. Благодаря этому роману в Западной Европе, начиная с XI в. складывается эпос о Ренаре (Renart, первоначально мужское собственное имя, стало во французском языке обычным обозначением лисы). Позже многие авторы, как более, так и менее известные, использовали этот персонаж, превращавшийся мало-помалу в их произведениях в воплощение зла (например, "Лис-оборотень", написанный около 1270 г. Рютбефом). Роман расходится по Европе во многих переводах и порождает множество подражаний. В 1793 Иоганн Вольфганг Гёте создает свою поэму "Рейнеке-Лис" на основе средневековых поэм о лисе. В обработке великого писателя поэма о хитреце Рейнеке стала известна всему миру. Сходные циклы о лисе известны в Америке (например, "Сказки дядюшки Римуса", где наряду с Братцем Кроликом участвует лис).

Мы видим, что некоторые сюжеты, которые были описаны в литературных произведениях (романах, поэмах, легендах) о лисе, во многом схожи со сказочными сюжетами. Говорит ли это о том, что сказочники брали свои истории из литературных источников? Или наоборот, романы созданы на народной основе? Скорее всего, здесь идет речь об их параллельном существовании. Романы о Лисе были известны в странах Западной Европы, но не в России. Только в XVIII-XIX веках, когда в народе появилось больше грамотных людей, стало возможным проникновение книжной информации о лисе в устную традицию.

Также создаются специализированный "лисий фольклор", особый словарь охоты на лис и приемы "лисьей магии" среди охотников (к примеру, в английских охотничьих клубах).
Категория Проза: Проза | Добавил: Хитрейшина (13.08.2010)
Просмотров: 2881 | Комментарии: 1 / Проза /
Всего комментариев: 1
1 Demonfox   (06.03.2012 12:58) [Материал]
теперь мы знаем, кто на самом деле сочиняет басни :D

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]