[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Бурая_Лиса, Кристлиса  
Лисья нора » Лисье творчество » Проза » Фрэнк Ренард (рабочее название)
Фрэнк Ренард (рабочее название)
Пользователи
Ранг: Придворный лис

Сообщений: 251
Награды: 1
Репутация: 0
Активность:

Как и обещал, выкладываю сво творчество. Пока что только первая глава. Вторая на стадии написания, третья пока только в голове. Не судите слишком строго, но и не говорите комплементов просто из вежливости.

Глава I

Лондонский туман.


— И как ты это делаешь? – произнёс хриплый мужской голос. Его обладатель был полностью скрыт в тени, за исключением рук, на которые падал скупой свет от висевшей над столом лампы – единственного источника света в комнате. Закончив перевязывать плечо своему пациенту, обладатель хриплого голоса сел на стул напротив. Его лицо озарил тусклый свет лампы. Это был высокий мужчина лет сорока. Тёмные волосы были аккуратно уложены, а на висках виднелась лёгкая седина. В его внешности не было ничего примечательного, за исключением неестественно бледного цвета лица. Его имя было Салливан, свою фамилию он по какой-то причине держал в секрете.
— Некоторые вещи невозможно объяснить, тебе ли этого не знать, - сказал молодой человек с перевязанным плечом.
— Моя особенность объясняется врождённой аллергией на ультрафиолет. В то время как ты, Фрэнк, являешься уникальным экземпляром, - рот Салливана растянулся в неприятной улыбке – Надеюсь, мне позволят исследовать тебя после твоей смерти.
— Полегче, последний горе-учёный, у которого были подобные замыслы, находится на принудительном лечении в психушке, утверждая, что разговаривал с животными, - молодой человек надел рубашку и начал аккуратно застёгивать пуговицы – К тому же, не забывай, что я проживу не меньше твоего.
— Не проживёшь, если и дальше будешь ловить пули. А ведь долголетие не единственная наша общая черта, - Салли встал, зашёл в темноту и открыл холодильник, на подобие тех, что используются в моргах, сплошь уставленный банками, бутылками и прочими склянками. Он вытащил внушительных размеров бутылку с густоватой красной жидкостью – Выпить хочешь?
— Ты же знаешь, что я «пью» только в крайних случаях. И вообще, мне пора идти. Могу я получить деньги за работу? С утра нужно расплатиться за жильё.
— А разве аванса для этого не хватило? – Салливан удивлённо поднял брови – Ты часом комнату не в Букингемском дворце снимаешь?
— Нет, но на Бэйкер-Стрит цены тоже далеко не демократичные. Зато соседи хорошие, - усмехнулся Фрэнк – Да, и ещё, Салли, я отдохну недельку в Париже. Сообщишь, где будет следующее дело.
— Ладно. Точно не будешь, - Салли протянул Фрэнку бутылку. Тот отрицательно покачал головой. Махнув рукой, Салливан сделал большой глоток и сказал – Не удивительно, что ты последний представитель своего рода.
— Что ты имеешь в виду?
— А разве тебе это до сих пор не очевидно? Когда ты последний раз встречал себе подобных?
— Ну-у… Но не могли же все внезапно исчезнуть. Как, по-твоему, такое возможно?
— Некоторые вещи невозможно объяснить, тебе ли этого не знать, - ухмыльнулся в ответ Салли.

Выйдя на улицу, Фрэнк надвинул на лоб шляпу и поднял воротник пальто, так чтобы максимально скрыть от окружающих своё лицо. Он сделал это машинально, не смотря на то, что на улице уже давно стемнело, и стоял непроглядный туман. Вернувшись на квартиру, Фрэнк решил не ужинать. Ему не терпелось как можно скорее лечь спать. Он подошёл к окну, взглянул на дом на противоположной стороне улицы, являвшийся музеем Шерлока Холмса, и улыбнулся. Ему всегда нравилось представлять, что персонажи подобные великому сыщику существовали и существуют на самом деле. Но сил мечтать в этот раз не было, поэтому он снял с себя всю одежду и уютно устроился на кровати.

В то время как Фрэнк на Бэйкер-Стрит смотрел удивительные сны, невысокий тощий человек по имени Морри в окрестностях Лондона переживал, возможно, самый страшный свой кошмар. Он трясся всем телом, стоя в кабинете своего босса в небольшом особняке.
— Что значит, он сбежал? – орал мужчина средних лет плотного телосложения, сидевший за столом. От злости лицо его было красным, а ноздри вздымались, как у разъярённого быка – Что значит, он сбежал? Вы же сказали, что он был ранен.
— Да, именно, - пролепетал Морри. Казалось, что при каждом слове своего босса, он становился всё меньше и меньше – Он был ранен и прикован наручниками в конюшне.
— Так потрудитесь объяснить, как ему удалось бежать, после того, как он отослал с моего компьютера в неизвестном направлении информацию стоимостью в несколько миллионов долларов?
— Я, я не знаю, мистер Бэггери. Наручники не были вскрыты, - сказал Морри заикаясь – Когда я открыл дверь в конюшню, мне навстречу выскочила лиса…
— Ты что, издеваешься! – заорал Альфред Бэггери ещё громче, чем раньше – Какая к чёрту лиса!
— Рыжая, сэр.
— Вон! – завопил Бэггери, вскочил и, схватив пепельницу, запустил её в своего подчинённого. Тот увернулся и поспешно выскользнул из кабинета. Альфред упал в кресло и, опершись локтями о стол и обхватив голову руками, обратился к человеку в чёрном костюме, всё это время стоявшему у него за спиной и не проявлявшему ни малейшего признака эмоций – Смит, выясни кто этот мерзавец обокравший меня, найди и доставь его сюда. Я лично узнаю чей заказ он выполнял, а после собственноручно вырву этому гаду сердце. Иди, - он махнул рукой в сторону двери. Смит безмолвно кивнул и отправился исполнять поручение босса.

Солнечный луч, всё утро скользивший по простыне, наконец, упал на морду лису, лежавшему на кровати в квартире на Бэйкер-Стрит. Это был Фрэнк Ренард. Тот самый молодой человек, разговаривавший накануне с Саливаном. Способность превращаться на подобие вервульфа была у него, сколько он себя помнил. Вот только в отличие от волков-оборотней естественным его обличаем было именно лисье, а не человеческое. Быть человеком Фрэнку не нравилось, поэтому всё возможное время он проводил в облике лиса. Широко зевнув и потянувшись, он спрыгнул на пол, где позавтракал едой, предусмотрительно поставленной им на пол накануне вечером. После этого ему всё-таки пришлось опять стать человеком, поскольку нужно было спешить на поезд. Расплатившись с хозяйкой квартиры и взглянув напоследок на дом, где, как хотелось ему верить, когда-то жил Шерлок Холмс, Фрэнк отправился на вокзал. Добравшись до вокзала он решил не тратить и без того немногочисленные сбережения на билет. Вместо этого он тайком пробрался в багажный вагон поезда, шедшего на Париж, перед самым отправлением, когда работники железной дороги уже всё проверили. Там пристроившись за бесчисленными коробками, лис решил оставаться до конца поездки.


20% cooler.
Модераторы
Ранг: Лис мудрец

Сообщений: 344
Награды: 3
Репутация: 1
Активность:

Интересно пишешь :)
п.с. надеюсь увидеть этот рассказ законченным)


Что наша жизнь — игра!
Пользователи
Ранг: Придворный лис

Сообщений: 251
Награды: 1
Репутация: 0
Активность:

Demonfox, спасибо. Это только начало. :)

20% cooler.
Пользователи
Ранг: Лисий лорд

Сообщений: 214
Награды: 0
Репутация: 1
Активность:

Ну слушай, молодец :) ! Отлично написано, интрига есть, действия, в общем понравилось. А это ты первый раз пишешь (просто у меня ощущение что не первый^^)?


"I've always felt alone my whole life, for as long as I can remember.
I don't know if I like it... or I'm just used to it, but I do know this:
Being lonely does things to you, and feeling shit, bitter and angry all the time just... eats away at you." © Simon
Пользователи
Ранг: Придворный лис

Сообщений: 251
Награды: 1
Репутация: 0
Активность:

NightTear, благодарю. Художественный текст пишу впервые (вообще, идеи написать были давно, но руки дошли только сейчас). Есть у меня ещё парочка рецензий на фильмы и игры, но это другой жанр.

Добавлено (18.02.2012, 17:38)
---------------------------------------------
Наконец выкладываю вторую главу своего рассказа. Простите, что это заняло так много времени. В следующий раз постараюсь сделать всё побыстрее. Приятного чтения!

Глава II

Слепая судьба.


Фрэнк сидел в небольшом парижском кафе за столиком в самом тёмном углу. Можно было подумать, что он только что пришёл и ещё не успел снять шляпу и плащ, но на самом деле, он провел в заведении уже несколько часов. Двойной эспрессо в белой чашке, стоявшей на столике, уже давно остыл и, его и без того далёкий от совершенства вкус стал ещё омерзительней. Кафе выглядело вполне обыденно: там были свои постоянные клиенты, вроде банковских клерков и хозяев окрестных магазинчиков, которые ужинали здесь почти каждый день, за одним из столиков сидел парень лет восемнадцати с девушкой, которая явно была младше него года на три, за барной стойкой мирно потягивал пиво бородач в потёртом костюме. Но обычным это кафе было только для непосвящённых. Там было ещё несколько завсегдатаев, которых скорее можно было причислить к персоналу, чем к посетителям. Их не было в списке работников, состоявшем всего из пяти имён: два повара, официантка, уборщица и бармен, по совместительству являвшийся хозяином заведения. Но зато эти личности регулярно получали деньги за свою работу. Правда их работа не имела ничего общего с деятельностью заведения питания. Невысокий француз в кепке таксиста, сидевший на высоком стуле у барной стойки и куривший уже седьмую сигарету за вечер, был медвежатником высочайшего класса. Рядом с ним стоял немец, воплощавший в себе, пожалуй, идеал «истинного арийца» - высокий голубоглазый блондин атлетического телосложения. Он беспрестанно улыбался и шутил, казалось, что он и мухи не обидит, но, по словам очевидцев, всё его дружелюбие улетучивалось как только он брался за работу. Его специализацией было выбивание долгов, рэкет и тому подобные вещи. Наконец, за дальним столиком сидели два араба. Они что-то оживлённо обсуждали на ломаном французском, то и дело, сбиваясь на арабский. Эти двое промышляли в основном угоном машин и мелкими кражами. Вся это разношёрстная кампания получала заказы через хозяина кафе, который занимался ещё и скупкой краденного. Фрэнк частенько захаживал в это кафе, когда бывал в Париже. Там всегда можно было узнать много полезного, а пару раз Фрэнк и сам выполнял кое-какую работу на бармена. Но в этот раз Фрэнка не волновали слухи и уж тем более работа. Он, молча сидел, уставившись в чашку с кофе, а в его голове не переставая крутились слова Салливана о том, что он последний лис-оборотень. Когда же сон начинал одолевать, Фрэнк делал небольшой глоток кофе, моментально возвращавшего к жизни ни столько кофеином, сколько своим отвратительным вкусом. Как раз в тот момент, когда Фрэнк поднял голову, чтобы допить остатки кофе, входная дверь открылась и, в кафе зашла девушка. На ней был короткий белоснежный плащ, шляпка с широкими полями и широкой голубой лентой, на шее был шёлковый шарфик того же цвета, что и лента, а глаза девушки скрывались за большими очками с дымчатыми стёклами, несмотря на то, что на улице не было солнца. Она с грацией кошки прошла к одному из столиков, села спиной к Фрэнку и подозвала официантку. Та быстро записала заказ и через несколько минут вернулась, поставив на столик перед девушкой высокий стакан с молочным коктейлем. Фрэнк взглядом проследил за этими действиями и уже собирался вернуться к своим мыслям, как дверь снова открылась. На пороге показался солидный мужчина в дорогом костюме. По всему было видно, что он не принадлежит к числу тех, кто посещает подобные забегаловки, ему бы больше подошёл ресторан как минимум с четырьмя звёздами. Оглядевшись, он проследовал прямиком к барной стойке, где почти шёпотом заговорил с хозяином. После непродолжительной беседы бармен указал на Фрэнка. И хотя молодому человеку это не понравилось, он из любопытства решил остаться и посмотреть, что будет дальше.
— Добрый вечер, могу я сесть? – спросил подошедший мужчина в дорогом костюме. Фрэнк кивнул. Когда незнакомец сел, он положил на колени небольшой кейс, а затем продолжил – Мне сказали, что Вы можете помочь в одном, скажем так, деликатном деле. Нужно достать одну вещицу.
— Прошу прощения, но у меня выходной. Почему бы Вам не обратиться, например, к тем двоим, - Фрэнк указал на арабов – Они хорошо знают своё дело.
Незнакомец бросил взгляд в указанном направлении, его губы брезгливо скривились.
— Не их уровень. Тут речь не о магнитоле из припаркованного за углом минивена. К тому же, я не могу допустить, чтобы они лапали своими грязными ручищами шедевр стоимость в двадцать тысяч евро, - мужчина практически перешёл на шёпот.
Фрэнка был заинтригован и уже было открыл рот, чтобы поинтересоваться, о чём идёт речь, когда незнакомец выудил из кейса фотографию и положил её на стол. Одного взгляда оказалось достаточно для того, чтобы «выходной» Фрэнка стал рабочим днём. На фото была нефритовая статуэтка девятихвостой лисицы, держащей во рту жемчужину не меньше полутора сантиметров в диаметре.
— Я согласен.
— Прекрасно, - воскликнул мужчина, радостно потирая ладони – Ох, простите, совсем забыл представиться. Меня зовут Дик Джонсон. А Вас, месье?
Фрэнк оторвал взгляд от фотографии.
— Мистер Фокс.
— Да Вы, я смотрю, шутник, - усмехнулся Джонсон – А всё-таки, какое ваше настоящее имя?
— Ну, Дик Джонсон тоже не Ваше настоящее имя, - спокойно ответил Фрэнк, на этот раз не глядя на собеседника и продолжая рассматривать фотографию – Итак, где она находится? Я надеюсь, не в Лувре.
— Нет, - в голосе Джонсона пропал всякий намёк на веселье – Статуэтка в частной коллекции.
— В таком случае, мне нужны планы здания, информация об охране и сигнализации.
— Всё что Вам понадобится это хороший костюм и вот эти бумаги, - через мгновение на столе оказалось несколько листов с подробной информацией о статуэтке, включая её размеры, вес и цвет. Придвигая бумаги к себе, Фрэнк взглянул на девушку в белоснежном плаще. Она допила свой коктейль, достала из сумочки зеркало и начала поправлять макияж, или, по крайней мере, делать вид, что занята приведением своей внешности в порядок.
— Хозяин хочет застраховать эту статуэтку и попросил меня подыскать хорошего агента. Вы-то и будете этим агентом. Так что хорошенько изучите всё, что здесь написано, - Джонсон ткнул пальцем в лист бумаги – Послезавтра утром мой шофёр заберёт вас из этого кафе и, мы отправимся в Марсель, - с этими словами он встал, взял кейс и направился к выходу. Девушка в белоснежном плаще поспешно расплатилась, сложила вещи обратно в сумочку и вышла следом. Фрэнк пропустил мимо ушей почти всё, что говорил его клиент, его голова была занята разработкой собственного плана. Эта лисица должна достаться ему, а не Дику Джонсону.

Фрэнк вышел из кафе примерно за час до полуночи и, пройдя несколько кварталов, свернул в переулок, в глубине которого тускло мерцала неоновая вывеска с надписью «Ломбард». На входной двери висел почтовый ящик. Просунув руку между ящиком и дверью, Фрэнк вытащил ключ и открыл замок. Внутри находилась небольшая комнатка, разделённая пополам стойкой, с натянутой над ней до самого потолка проволочной сеткой, в которой было небольшое отверстие для работы с клиентами. Позади стойки находилась массивная металлическая дверь. За ней была длинная череда крутых ступеней ведущих вниз, пройдя по которым Фрэнк оказался в просторном помещении, минимум в десять раз больше комнатки наверху. Впрочем, свободного места там было не намного больше. Кругом стояли столы с разложенными на них инструментами, предназначение многих из которых было трудно себе представить. Вдоль стен стояли стеллажи, заставленные разнообразными предметами, начиная от ваз и часов и заканчивая ювелирными украшениями и столовым серебром. Кое-где встречались парные предметы неотличимые друг от друга. Из-под одного такого предмета из пары обязательно торчала бумажка с номером. В дальнем углу была оборудована самая настоящая кузница с плавильной печью, наковальней и всем необходимым. Над одним из столов в центре комнаты горела лампа, излучавшая холодный белый свет. Возле стола, склонившись над большим увеличительным стеклом, спиной ко входу стоял высокий мускулистый человек. На его широкие плечи падали длинные волосы, которые с первого взгляда можно было принять за седые. На самом же деле они были серыми и напоминали волчью шерсть. Человек аккуратно наносил гравировку на золотые карманные часы. Когда Фрэнк бесшумно вошёл в комнату, человек, продолжая заниматься своим делом, спокойно сказал:
— Кажется, в мой курятник забрался лис.
— Тебе стоило бы посадить у входа собаку.
— Ты же знаешь, что мы с ними не ладим, - человек отложил инструмент в сторону, снял очки и повернулся к Фрэнку. Его лицо озарила сияющая улыбка, а в карих глазах отразилась радость. Он был похож на большого старого добродушного пса, встречающего хозяина, когда тот возвращается с работы. Фрэнк прошёл в центр комнаты, на ходу сняв шляпу и нацепив её на бюст Наполеона на одном из столов, и дружески обнял здоровяка.
— Жак, дружище! – Фрэнк похлопал друга по спине – Давно не виделись. Я вижу, твой бизнес процветает.
Жак занимался тем, что делал дешевые, но практически неотличимые внешне копии ценностей, которые люди закладывали, а впоследствии возвращал эти копии взамен оригиналов.
— Да, дела идут превосходно. Как там поживает старый кровосос Салли? – Жак улыбнулся ещё шире. Жак был оборотнем, но никакой вражды с вампирами у них не было. Его всегда забавляли людские придания о войне «волков» и «летучих мышей», тем более, что вампиры никогда не имели способности оборачиваться в летучих мышей.
— Салли в порядке.
— Ну, а как твои дела? Уже нашёл себе обворожительную лисичку?
— Нет, - Фрэнк постарался скрыть этим коротким ответом дрожь в голосе, от терзавших его мыслей о том, что он последний представитель своего рода. Он мечтал встретить хоть кого-то как он сам, не то что найти девушку-лису - Ты, как я вижу, тоже не нашёл себе пару.
— Ты же знаешь, я – волк-одиночка.
— Послушай, Жак, мне нужна твоя помощь, - Фрэнк вытащил из внутреннего кармана плаща фотографию статуэтки и бумаги и протянул их оборотню. Тот внимательно посмотрел на них, оценивая сложность работы.
— Для тебя – всё что угодно. Когда должно быть готово?
— Послезавтра утром.
— Что ж, тогда нужно браться за дело прямо сейчас, - Жак едва слышно вздохнул, предвкушая бессонную ночь – Надеюсь, ты не забыл, чему я тебя учил? Мне потребуется твоя помощь. А пока, будь другом, закончи гравировку на новых часах комиссара Вебера, - он указал на золотые карманные часы под увеличительным стеклом, а сам направился в дальний конец комнаты, продолжая рассматривать чертежи статуэтки и попутно захватывая со столов какие-то инструменты.

Следующий день прошёл в напряжённой работе по изготовлению дубликата. В перерывах между разговорами с Жаком Фрэнк думал о предстоящем деле. Что-то было не так. Зачем нужен весь этот маскарад? Почему просто не прокрасться ночью туда, где храниться статуэтка, и не украсть её? В конце концов, каким образом Джонсон рассчитывает умыкнуть предмет из под носа хозяина? Вопросы роились в голове лиса-оборотня, но ни на один из них он не мог дать вразумительный ответ.

На следующее утро, как и было условлено, шофёр забрал Фрэнка из кафе и, меньше чем через час он вместе с Джонсоном сидел в вагоне первого класса скоростного поезда Париж-Марсель.
— Я надеюсь, мистер Ренард, вы хорошо подготовились, - произнёс Джонсон, протягивая фальшивые документы на имя Бенжамина Фокса.
— Откуда Вы знаете моё имя и откуда у вас моя фотография? – с нескрываемым удивлением спросил Фрэнк.
— Это не важно. У меня свои источники.
— Ладно. В таком случае я хотел бы прояснить некоторые детали вашего плана. Во-первых, зачем являться средь бела дня, когда можно было бы провернуть всё незаметно под покровом ночи?
— Не всё так просто, - Джонсон вздохнул – Дело в том, что сначала я пытался выкупить статуэтку. Несколько раз. Но хозяин наотрез отказался. Он утверждает, что она бесценна и имеет какое-то священное значение. И теперь, если украсть статуэтку ночью, подозрение падёт в первую очередь на меня. Но благодаря Вам у меня будет алиби. Я уеду раньше, пока статуэтка ещё будет на месте. Впоследствии вся вина ляжет на несуществующего страхового агента Бенжамина Фокса, а я скажу, что никак не ожидал подобного исхода.
— Боюсь, я не успею сойти с порога до того, как хозяин заметит пропажу. Он же не слепой.
— Именно.
— Что? – Фрэнк не верил своим ушам. У него не было ни малейшего желания красть у слепого, пусть и богача.
— Именно. Он слеп как крот.
— Как вообще получилось, что Вы на него вышли, да он ещё и поручил вам заниматься страховкой? – вся эта история начинала казаться какой-то уловкой.
Джонсон несколько секунд молча смотрел в окно прежде чем ответить.
— На самом деле мы давно знакомы. Он – мой друг.
«Хороший из тебя друг, Джонсон», - подумал Фрэнк. Ему захотелось немедленно встать и уйти, но было слишком поздно. Теперь нужно было идти до конца. Если Джонсон без труда выяснил его имя, то ему, наверняка, ничего не стоит избавиться от слишком много знающего воришки, отказавшегося выполнять заказ. Чтобы не выказать неуверенности в предстоящем мероприятии, Фрэнк решил задать вопрос, который было бы резонным задать ещё два дня назад:
— Сколько я получу за работу?
— Пять тысяч, - по лицу Джонсона было заметно, что ему не доставлял удовольствия этот допрос – Теперь, извините меня, но мне нужно подготовиться. В Марселе у меня есть и другие дела, о которых нужно позаботиться.

С вокзала в Марселе Фрэнка и Джонсона забрал точно такой же автомобиль, как тот, что привёз Фрэнка на вокзал в Париже. За время поездки никто не проронил ни слова. Автомобиль остановился перед шикарным домом на побережье в пригороде. Перед домом была аккуратно подстриженная лужайка, разделённая вымощенной мелким камнем дорожкой, ведущей к крыльцу. Джонсон нажал на кнопку дверного звонка, огласившего весь дом весёлым звоном. Через пару секунд дверь распахнулась. К удивлению Фрэнка на пороге показался не дворецкий, а сам хозяин дома. Высокий, худощавый мужчина. На вид ему было за пятьдесят, но он держался очень прямо и было заметно, что он дал бы фору многим людям моложе его. Седые волосы и аккуратная коротко подстриженная борода контрастировали с его тёмной кожей. Его глаза были скрыты за тёмными очками, сквозь которые не было видно абсолютно ничего. Одет мужчина был в рубашку с коротким рукавом и светлые льняные брюки. Он улыбнулся и жестом пригласил гостей в дом.
— Это тот самый страховой агент, о котором я говорил, месье Бенжамин Фокс, - Джонсон обратился к хозяину. Затем посмотрел на Фрэнка – А это господин…
— Не надо господ, - перебил его темнокожий мужчина, протягивая Фрэнку руку – Морган Азара. Рад познакомиться, месье Фокс.
Фрэнк протянул руку в ответ. Азара предложил перейти сразу к делу и провёл своих посетителей в гостиную. Фрэнка удивило то, что в доме больше никого не было, никакой прислуги или помощников. Он взял с каминной полки нефритовую лисицу и передал её Фрэнку. Когда статуэтка оказалась у него в руках, у молодого человека перехватило дыхание. Вещица была даже лучше, чем он мог себе представить.
— Ну, что скажите? – улыбнулся владелец.
— Это, безусловно, шедевр. И он достоин той заботы, которую Вы ему оказываете.
— В таком случае, подготовьте все бумаги. Мне нужно кое-что обсудить с моим другом, - он безошибочно указал на Джонсона, стоявшего в углу комнаты – Я вернусь к вам через десять минут, - и он вместе с Джонсоном вышел в соседнюю комнату.
Фрэнк сел на диван, ещё немного покрутил статуэтку в руках, поставил её на стеклянный журнальный столик и открыл портфель. Внутри лежали все необходимые бумаги, которые были уже заполнены, на них не хватало только подписей. Помимо этого в портфеле лежала точная копия нефритовой лисицы. Фрэнк разложил бумаги на столике, создавая видимость проделанной работы. Потом откинулся на спинку дивана и начал рассматривать помещение. Примерно через десять минут Джонсон и Азара вернулись. Они распрощались, и Джонсон вышел на улицу.
— Ваш друг просил передать, что его вызвали на какое-то срочное совещание, - обратился Азара к Фрэнку. Тот не переставал удивляться тому, что, несмотря на слепоту, хозяин дома всегда смотрел на собеседника и перемещался, не выказывая ни малейших затруднений – Ну что ж, закончим наше дело.
Морган Азара сел на диван и достал из кармана ручку. Фрэнк взял его руку и поставил в том месте, где было нужно расписаться. Дело было сделано, за исключением той мелочи, что бумаги не имели никакой юридической силы. Фальшивый страховой агент взял статуэтку со столика. При взгляде на неё, у него чуть было не вырвался вздох сожаления о том, что он не заберёт её. Но Фрэнк твёрдо решил оставить всё как есть, он отдаст Джонсону фальшивку, как и планировал, ему же самому достанется круглая сумма. Фрэнк отдал лисицу законному владельцу. Азара поднялся с дивана и поставил статуэтку на место.
— Я вызову Вам такси.
— Не стоит, я пройдусь пешком, - зачем лезть в душный автомобиль, когда можно насладиться свежим морским бризом, подумал Фрэнк.

Попрощавшись с Гордоном Азара, молодой лис-оборотень направился прочь. Он дошёл уже до середины дорожки, соединявшей дорогу и крыльцо, когда его окликнули.
— Фрэнк, стойте! – Фрэнк замер, словно поражённый молнией – Вы кое-что забыли.
«Забыл? Может быть, я оставил ручку на столе? Но почему он назвал меня Фрэнком? Неужели это подстава? А может мне просто показалось?» - Фрэнк нервно пытался найти объяснение, пока шёл обратно к крыльцу, на котором стоял Морган, державший в руках статуэтку.
— Фрэнк, не нужно так нервничать. Всё в порядке, - успокаивающе произнёс Азара – Ты не сделал ничего, из-за чего стоило бы волноваться.
— Фрэнк? Но как?
Пожилой мужчина широко улыбнулся и снял тёмные очки. За ними оказалась пара сияющих янтарно-жёлтых глаз с вертикальными зрачками, точно такими же, как и у Фрэнка.
— Вы… вы тоже? – едва слышно промолвил молодой человек – Но откуда Вы знаете моё имя?
— Я знаю о тебе гораздо больше, чем имя. Разве тебе не известно, что лисы моего возраста способны читать мысли? Но сейчас не об этом. Я хочу, чтобы ты взял это, - он протянул Фрэнку нефритовую лисицу – Сделай всё, как и планировал. На все твои вопросы я отвечу в другой раз. Сейчас ступай, иначе тебя могут заподозрить.
Фрэнк послушно кивнул, взял статуэтку и положил её в портфель рядом с поддельной. Развернувшись, он медленно зашагал в сторону дороги.
— А насчёт той тревоги, что гложет тебя, не беспокойся, - Морган снова надел очки - Ты далеко не один, придёт время и, ты встретишь её.


20% cooler.

Сообщение отредактировал ^Fox^ - Суббота, 18.02.2012, 17:39
Пользователи
Ранг: Лисий лорд

Сообщений: 214
Награды: 0
Репутация: 1
Активность:

А, наконец-то! Зачем лишние слова: глава замечательна :D


"I've always felt alone my whole life, for as long as I can remember.
I don't know if I like it... or I'm just used to it, but I do know this:
Being lonely does things to you, and feeling shit, bitter and angry all the time just... eats away at you." © Simon
Модераторы
Ранг: Лис мудрец

Сообщений: 344
Награды: 3
Репутация: 1
Активность:

твое красноречие, да к моей бы фантазии :)

Что наша жизнь — игра!
Пользователи
Ранг: Придворный лис

Сообщений: 251
Награды: 1
Репутация: 0
Активность:

Demonfox, предлагаешь работать в тандеме? :)

20% cooler.
Модераторы
Ранг: Лис мудрец

Сообщений: 344
Награды: 3
Репутация: 1
Активность:

^Fox^, вообще я не это имел в виду, но идея неплохая :D

Что наша жизнь — игра!
Пользователи
Ранг: Придворный лис

Сообщений: 251
Награды: 1
Репутация: 0
Активность:

vulpes, я польщён сравнением с великим сэром Артуром. :) Спасибо. Должен признаться, что его творчество оказало на меня сильное влияние.
Demonfox, а что же ты имел в виду? :)


20% cooler.
Модераторы
Ранг: Лис мудрец

Сообщений: 344
Награды: 3
Репутация: 1
Активность:

^Fox^, то, что твою книжку даже издать не стыдно, а у меня, хоть и сюжет хороший, но как-то все по-детски :(

Что наша жизнь — игра!
Пользователи
Ранг: Придворный лис

Сообщений: 251
Награды: 1
Репутация: 0
Активность:

Demonfox, не переживай, мне твои рассказы очень нравятся. К тому же, как я, кажется, уже говорил, именно они вдохновили меня написать мою историю. :)

20% cooler.
Лисья нора » Лисье творчество » Проза » Фрэнк Ренард (рабочее название)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: